A GLOBALIZAÇÃO E O ESTRANGEIRISMO
Para: 6a, 7a, e 8a séries
Objetivo: conhecer os países onde se fala o Português, bem como entender as variações orais e influências estrangeiras que uma Língua pode sofrer.
Prazo: até 16/Março
O Seu Portuga é um cara que adora viajar pelo mundo. Gosta tanto que resolveu fixar residência em vários países além de Portugal e do Brasil, tais como: Ilha da Madeira, Arquipélago dos Açores, Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe; além de ter casa de veraneio em Macau, Goa (um estado da Índia) e Timor Leste (lá na Oceania). Nestes lugares, ele não tem problemas em se comunicar, afinal, todos falam a mesma Língua. Porém, o que anda perturbando o Seu Portuga é que, com a globalização (cuja grande mãe se chama Internet), o Mr English, principalmente, decidiu achar que pode se instalar em todos os cantos do mundo, inclusive por aqui... E nos lugares que não falam a Língua dele, sua tática é simples: atacar em massa o idioma local e fazer o povo usar as suas palavras!!!
Abaixo, vemos vídeos que demonstram bem essa invasão! Gilberto Gil gravou uma música muito bacana, e Zé Ramalho também (apesar de algumas palavras xulas, e até grosseiras, esse vídeo fala uma grande verdade que vale a pena saber!). Além deles, Zeca Pagodinho e Zeca Baleiro também fizeram um sambinha jóia cujo tema é essa visitinha indesejada.
Veja os vídeos e depois dê um exemplo de estrangeirismo que NÃO tenha aparecido por aqui!
Objetivo: conhecer os países onde se fala o Português, bem como entender as variações orais e influências estrangeiras que uma Língua pode sofrer.
Prazo: até 16/Março
O Seu Portuga é um cara que adora viajar pelo mundo. Gosta tanto que resolveu fixar residência em vários países além de Portugal e do Brasil, tais como: Ilha da Madeira, Arquipélago dos Açores, Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe; além de ter casa de veraneio em Macau, Goa (um estado da Índia) e Timor Leste (lá na Oceania). Nestes lugares, ele não tem problemas em se comunicar, afinal, todos falam a mesma Língua. Porém, o que anda perturbando o Seu Portuga é que, com a globalização (cuja grande mãe se chama Internet), o Mr English, principalmente, decidiu achar que pode se instalar em todos os cantos do mundo, inclusive por aqui... E nos lugares que não falam a Língua dele, sua tática é simples: atacar em massa o idioma local e fazer o povo usar as suas palavras!!!
Abaixo, vemos vídeos que demonstram bem essa invasão! Gilberto Gil gravou uma música muito bacana, e Zé Ramalho também (apesar de algumas palavras xulas, e até grosseiras, esse vídeo fala uma grande verdade que vale a pena saber!). Além deles, Zeca Pagodinho e Zeca Baleiro também fizeram um sambinha jóia cujo tema é essa visitinha indesejada.
Veja os vídeos e depois dê um exemplo de estrangeirismo que NÃO tenha aparecido por aqui!
*
*
Abajur -> Do francês abat-jour -> Luminária de mesa
ResponderExcluirAbajur não é estrangeirismo. É palavra aportuguesada, originária do Francês. Estrangeirismo é como vimos nos vídeos: são as palavras usadas em sua língua original, sem necessidade, pois há uma equivalente no idioma daquele país.
Excluirpen Drive -> Dispositivo portátil de armazenamento de dados digitais que usa memórias regraváveis
Excluiragora sim, tá ok! (olha só, "ok" é um estrangeirismo, kkk)
ExcluirRock and Roll palavra de origem americana que significa Pedra Rolando
ResponderExcluire que aqui é utilizada para denominar um estilo musical.
parking entrance
ResponderExcluirchina in box de origem chinesa mas a culinária japonesa isso que significa china in box
Excluiresse exemplo aparece nos vídeos, Micaias. Era para colocar um exemplo NOVO!
ExcluirCassetete Do francês casse-tête Cacete curto de madeira ou borracha usado por policiais.
ResponderExcluiressa é uma palavra aportuguesada, originada de uma francesa. Estrangeirismo é quando a palavra é usada no seu idioma de origem, enquanto há uma equivalente no nosso idioma que pode ser usada.
Excluirshopping:Redução da locução inglesa "shopping centre", a qual em português significa centro de compras.
ResponderExcluirBangalô :
ResponderExcluirDo inglês : bungalow
Casa residencial com arquitetura de bangalô indiano
veja resposta dada à Ana Clara 7A!
Excluirannaclara7a : Cassetete Do francês casse-tête Cacete curto de madeira ou borracha usado por policiais.
ExcluirTem nada a ver com a minha *-*
Lan house-Inglês
ResponderExcluirLan é a abreviatura de (Local area network) ou rede local.
House - casa.
O que poem em pé de letra "Casa da rede local" embora possamos denominar como somente rede local.
Web site: "lugar na rede"
ResponderExcluirEm Inglês web(rede) e site(lugar).
No contexto das comunicações eletrônicas, website e site possuem o mesmo significado e são utilizadas para fazer referência a uma página ou a um agrupamento de páginas relacionadas entre si, acessíveis na internet através de um determinado endereço.
doping (inglês): utilização ilegal de substâncias químicas (por atletas ou animais)
ResponderExcluirketchup = Condimento à base de tomate, muito utilizado para acompanhar refeições rápidas.
ResponderExcluirEsse exemplo apareceu nos vídeos. Era para trazer um novo. E sua identidade no blog não é essa!
ExcluirAlerta = Vigilando, exercendo vigilância.
ResponderExcluirGrito nocturno.noturno.noturno que as sentinelas se transmitem, para estar vigilantes.
Cautela! sentido!
Obs.:É derivado do italino.
?????????????????? Estrangeirismo ??????????????
ExcluirFastFood = Comida Rapida
ExcluirCorrigindo a de primeira que eu não tinha intendido.
Notebook: Computador completo miniaturizado, espécie de laptop com a área aproximada de uma página de papel de carta (8,5 x 11) e com pouco mais de 7 cm de altura.
ResponderExcluirBasquetebol = Do inglês basket ball = Esporte cujo objetivo é fazer com que uma bola de couro entre numa cesta.
ResponderExcluirBullying,play station
ResponderExcluirNice - Bom
ResponderExcluirEx.: Estou numa nice
Tradução:Estou numa boa
MY GOD!
ResponderExcluirTraduzindo- Meu Deus!
Baguete: Do francês baguette,
ResponderExcluirpão francês fino e longo.
Vôlei (do inglês voleyball).
ResponderExcluircomputer =computador:aparelho electrónico que processa dados
ResponderExcluirpet shop : do inglês
ResponderExcluirsignifica loja de animais
Hot Dog-inglês
ResponderExcluirTradução: Cachorro quente
God: eternal love!
ResponderExcluirTradução: Deus: amor eterno!
GPS
ResponderExcluirGlobal Positioning System
sistema de posicionamento global
Download-significa baixar
ResponderExcluirDrink , play- ground ,short ,shopping center ,e-mail,mouse,modem ,catch-chup ,self-service e etc .
ResponderExcluirAGP
ResponderExcluirAcelerated Graphics Port. Barramento de dados extremamente rápido usado pela placa de vídeo. Aparece como um slot marrom na placa mãe.
antiga resposta
Excluira nova esta postada
Stop = Pare
ResponderExcluirTest Driver: piloto de testes
ResponderExcluirCupcake .
ResponderExcluirfashion, drive tour, look
ResponderExcluirFacebook
ResponderExcluirrebolation : Rebolation é um tipo de dança inventada pra dançar a Música rebolation que tem 'origem' do PSY trance.
ResponderExcluirx-tudo (esse 'x' vem do cheese)
ResponderExcluirnetbook
ResponderExcluirmake,web can,fast food.
ResponderExcluirskate
ResponderExcluirdelicious,Tradução: delicioso
ResponderExcluirBlecaute - (Do inglês black-out)
ResponderExcluirTradução: Interrupção noturna no fornecimento de eletricidade.
SIMPLICIDADE = SIMPLICITY
ResponderExcluirPit stop! - Tradução: Parar no buraco! Muito usada em formula 1
ResponderExcluirapple: maçã.
ResponderExcluirbody for sure: certo para o corpo.
bad boy: garoto mau.
Rock and rol
ResponderExcluirTambém tem play boy
ExcluirFUTEBOL (Em ingles é soccer)
ResponderExcluirBike= Bicicleta
ResponderExcluirDog-inglês
ResponderExcluirTradução:Cachorro
Teacher = Professor(a)
ResponderExcluirMouse, cowboy
ResponderExcluirTeacher
ResponderExcluirtradução= Professor(a)
Forever Alone= Para sempre sozinho.
ResponderExcluirAppoach: Acesso
ResponderExcluiropen=Dia aberto, dia livre..
ResponderExcluirhot dog : cachorro quente
ResponderExcluirshopping
ResponderExcluirjeans
taxi
Serf-service
ResponderExcluirfast food
ResponderExcluirMilk-shake(inglês):Leite batido
ResponderExcluirBabyliss
ResponderExcluiropen(ingle):aberto
ResponderExcluirSigla Bff ,Bffs
ResponderExcluirsignificado da sigla : best friends forever
em portugues : melhores amigos pra sempre
Good Night (boa noite)
ResponderExcluirForever alons
ResponderExcluirsignificado: para sempre sozinho
Milk-shake(inglês):Leite batido
ResponderExcluirMilk-shake(inglês):Leite batido
ResponderExcluirEsc = Escape = Sair/cancelar
ResponderExcluirGame= Jogo
ResponderExcluirTablet: tablete
ResponderExcluirÉ um dispositivo pessoal em formato de prancheta que pode ser usado para acesso à Internet, organização pessoal, visualização de fotos, vídeos, leitura de livros, jornais e revistas e para entretenimento com jogos.
blackout(inglês):apagão
ResponderExcluirFree(inglês): de graça
ResponderExcluirexemplo : Admission free
Genetically(inglês):GENETICAMENTE
ResponderExcluiringlês:start
ResponderExcluirportuguês:largada ou partida
Serf-service
ResponderExcluirLove <-inglês - tradução: amor
ResponderExcluirBatom - Do francês bâton - traduçao Bastão usado para pintar os lábios.
ResponderExcluirDelivery inglês
ResponderExcluirentrega traduçao
Happy Birthday-
ResponderExcluirFeliz Aniversário
Above(inglês)
ResponderExcluirTradução: Acima
Accompany(inglês)
ResponderExcluirTradução: Acompanhar
Handebol -> Derivado do inglês Handball, que traduzido ao pé da letra seria Futebol com Mãos.
ResponderExcluirAdvertisement(inglês)
ResponderExcluirTradução:Anúncio
chauffeur : motorista
ResponderExcluirPlayground
ResponderExcluirTradução: Parquinho; Parque para crianças.
download
ResponderExcluirOff line (inglês)
ResponderExcluirFora do ar (Tradução)
Hare
ResponderExcluirTradução:Lebre
Good Morning - bom dia
ResponderExcluiropen=Dia aberto
ResponderExcluirskateboard : andar de skate
ResponderExcluirBaguete: Do francês baguette
ResponderExcluirPão francês fino e longo
Rythm : Ritmo .
ResponderExcluirdownloads
ResponderExcluirSHOPPING QUE SIGNIFICA COMPRAS
ResponderExcluir